Dolmetschen

Dolmetschen und Übersetzen sind zwei Schlüssel zur Verständigung der Völker!

(Gerhard Herzet, belg. Übersetzer)

... bei internationalen Konferenzen
... bei Geschäftsverhandlungen
... bei Vorträgen und Präsentationen
... bei Unternehmensführungen
... bei Empfängen
... bei Audits und Assessments
... bei Fortbildungsveranstaltungen und Maschineneinschulungen
... im In- und Ausland

Bei Konferenzen bzw. anderen Veranstaltungen, die simultan gedolmetscht werden, kommen Dolmetscherteams (jeweils 2 DolmetscherInnen pro Kabine bzw. Sprache) zum Einsatz.

Als zusätzliche Dienstleistung organisieren wir auch die technische Ausstattung für die sprachliche Betreuung Ihrer Konferenz bzw. Ihres Vortrags – Dolmetschkabinen, Mikrofone, Empfänger, Tonanlagen etc. Eine Konferenz zu organisieren, bedeutet einen großen Arbeitsaufwand. Den "sprachlichen" Teil der Vorbereitung nehmen wir Ihnen gerne ab und stellen für Sie den Kontakt zu den entsprechenden Technikanbietern her. Die Zusammenarbeit mit diesen Firmen gewährleistet für Sie eine reibungslose Veranstaltung.

Nicht immer brauchen DolmetscherInnen Kopfhörer und Kabine – KonsekutivdolmetscherInnen übersetzen bei Geschäftsverhandlungen, Einschulungen, Empfängen, Führungen, und ähnlichen Veranstaltungen. Auch bei Gesprächen im Krankenhaus, zwischen Arzt und Patient werden DolmetscherInnen eingesetzt.

Gerne beraten wir Sie, welche Art der Dolmetschung für Ihre Veranstaltung am besten geeignet ist.